日本統治下の京城。言葉を奪われた時代に、母国語の辞書作りに命を懸けた男たちの物語。
1940年代、日本統治下の京城(現在のソウル)。読み書きもできない前科者のパンスは、息子の学費を稼ぐため、朝鮮語学会の代表ジョンファンの鞄を盗む。それがきっかけで、彼は学会の雑用係として働くことに。そこでは、失われつつある母国語を守るため、全国の方言を集めて辞書を編纂する「マルモイ(ことばあつめ)」作戦が秘密裏に進められていた。最初は金目当てだったパンスも、次第にその使命に目覚めていく。しかし、日本軍の監視は日増しに厳しくなり…。言葉と誇りを懸けた、熱き闘いの記録。
ネット上の声
- 母国語を守るために辞書を作った人たちの話。もう号泣。言葉の大切さを改めて感じたし、ユ・ヘジンの演技が本当に素晴らしい。
- 言葉は民族の精神。その重みがズシンと響いた。
- 物語は感動的だけど、日本人の描かれ方が一面的で残念。フィクションとして楽しむのがいいかも。
- とにかく泣ける。ユ・ヘジンが好きになった。
ヒューマンドラマ
- 製作年2019年
- 製作国韓国
- 時間135分
- 監督オム・ユナ
- 主演ユ・ヘジン